S T I L O G I
An Unnecessary Book about the Grammar and Style of Glosa
by Gary R. Miller
Many people interested in easy international communication seem to be confused by Glosa. This shouldn't be! Glosa is a Me-Tarzan-You-Jane sort of grammar combined with the vocabulary most commonly used by science and technology-- many words you already know.
Some questions in this book have both short and long answers. You really need to know only the short answers.
I know what the problem is. Many artificial languages come with a "road map"-- a list of grammatical affixes that tell you where to plug in the words to fit your own sentence structure. Glosa recognizes that this is unnecessary. While some people are sitting and learning a list of grammatical affixes, a Glosist can already be communicating with someone. While some people say their language can be a bridge between nations, Glosa can be a pontoon bridge, getting used even faster.
I remember studying both natural and artificial languages. When I could not understand something, I would look at grammatical affixes and comfort myself by thinking, "At least I know this is a noun and this is a verb." Of course, what would have helped much more would have been to know what the WORDS meant instead of what the grammar meant.
Latin has about 700 grammatical affixes, classical Greek 800, Sanskrit 900, and Chinese almost none. The most difficult thing to learn about all these languages is not their grammar but the thousands of words one needs to memorize in order to communicate. Logically, if you are going to make an easy international language, you must try first of all to reduce vocabulary.
Although grammar can make a difference in communication, people of every natural language when faced with a communication problem do not first resort to talking about grammar; they simply restate what they said in a different way, using different words or adding words they didn't use before. This natural method is the way of Glosa.
Many artificial languages tell you that any word (or word root) can be any part of speech, that is, a noun, verb, adjective, etc. They then make you add a suffix to the word so it can ONLY be a noun or verb or adjective, etc. In Glosa, any word can TRULY be any part of speech. The listener/reader must be ready to accept any word he hears/reads as any part of speech. To communicate in Glosa is, therefore, a broadening of the mind.
No, I am not against a more precise grammar for Glosa. Applying logic to grammar simply is not as important as applying logic to understanding. I will talk more about the grammar of Glosa later in this book. But to get started in understanding Glosa, you must start using WORDS to communicate, and not grammar. It's that easy.